The project focused on experiences of deaf and hearing heritage signers brokering (interpreting) for their deaf parents.
Vlog + blog:
International Sign: https://acadeafic.org/2021/04/20/brokering/
BSL & ISL: https://www.codaukireland.co.uk/post/sign-language-brokering-in-deaf-hearing-families
BSL: https://lifeinlincs.org/?p=673
Publications:
Gee, A., Wright, B., Napier, J., Hayes, R., Ackroyd, V., & Phillips, H. (2021). Brokering communication between deaf signing parents and healthcare professionals: The experience of young hearing people in the UK. Communication & Medicine, 18(2), 136-152. https://doi.org/10.1558/cam.20385
Napier, J. (2021). Sign language brokering in deaf-hearing families. London: Palgrave.
https://www.palgrave.com/gp/book/9783030671396
Napier, J. (2017). Not just child’s play: Exploring bilingualism and language brokering as a precursor to the development of expertise as a professional sign language interpreter. In R. Antonini, L. Cirillo, L. Rossato & I. Torresi (Eds.), Non-Professional Interpreting and Translation: State of the art and future of an emerging field of research (pp.381-409). Amsterdam: John Benjamins. DOI: 10.1075/btl.129.19nap